Память прошлого. Реинкарнация./Хроника забвения./
Мыслью скользящей,
Осколком звучания,
След оставляя,
Уходит сознание.
Что есть ты, ответь не смущаясь!
Чем был ты, ответь не стыдясь!
Когда воплотишься опять в мироздании,
Помни о прошлом, назад возвратясь!
Память прошлого грусти полна
И взывает к забвению.
День сегодняшний дарит сполна
И грядущее ждет с нетерпением.
Всё быстротечно в призрачном мире.
В мире мечтаний, желаний и грёз.
Всё быстротечно в реальности жизни.
В жизни простой, полной грусти и слёз.
Тишина.
Покой.
Покой до бесконечности, до полного отсутствия каких-либо эмоций и ощущений.
Странное состояние.
«Я», «Мне» – не существуют.
Ты растворена в необъятном «нечто», ты часть этого самого «нечто».
Но где? В качестве кого?
Что-то появилось… Звук… с ним пришли беспокойство, тревога, чувство ограниченности, замкнутости пространства, и желание уйти из этого пространства, уйти за тишиной и покоем.
Появилось «Я», «Мне».
Мне не спокойно. Мне страшно. Ощущение потерянности, скованности.
Вырваться бы из этого кошмара.
Медленно и вязко формируется мысль: «Где я? Кто я? Что со мной?»
Ответа нет.
Звуки. Они идут параллельно сознанию, не затрагивая его. Наконец сознание с чудовищным усилием начинает анализировать эти звуки. Некоторые из них мне кажутся знакомыми, но что они означают – сознание молчит. Наконец вместе со звуками появилось что-то светлое, яркое, постоянно меняющееся, но тревожное – тоже знакомое и, в то же время, неизвестное.
От тревоги и неизвестности навалилось ощущение невероятного внутреннего напряжения, оно словно разрывает меня на части. Это состояние заставило активизироваться сознание. Оно ведет меня по лабиринту ощущений: звук, изображение, осязание. Яркие, меняющиеся картины мелькают в сознании как в стоп-кадре.
Люди… люди в белой одежде. Просторное светлое помещение. Много света и блестящих металлических предметов, приборов. Стол. Необычный. На нем – Я!!! Кто-то устало произнес: « Все. Она ушла. » Я знаю, что на столе - я, но какая-то неполная «я» – а та часть меня, к которой я, нынешняя, уже не имею никакого отношения и совершенно безразлична.
Наблюдение самой себя со стороны не вызывает у меня никаких эмоций. Я знаю, что все это я уже видела когда-то, а сейчас память просто возвращает эти картины прошлого.
Появилось чувство внутреннего самоощущения и желание открыть глаза. Не получается, но я знаю – глаза у меня есть! Хочу дотронуться до них – не выходит, но руки у меня тоже есть и я опять-таки это знаю.
И звуки уже определились - это говорит моя соседка Нина. Она говорит тихо и ласково: «Потерпи немного. Все скоро кончится. Давай еще немножечко потужься. Давай, давай! Вот, молодец! Моя умница, моя хорошая!»
Кому она это говорит? Мне?
Тяжесть навалилась. Больно, сдавило всю. Меня куда-то двигают – из тепла в прохладу. Голове холодно. Кто-то дотрагивается до моей головы. Нинин голос: «Мой золотой! Ну, давай, моя хорошая, еще немного, он уже почти вышел!»
Как больно!.. Все, боль ушла, стало холодно и мокро, но почему-то спокойно.
Снова Нина: «Вот видишь, какую золотую девочку ты родила, моя умница, моя Бати!»
Бати? Баттерфляй! Бабочка! Япония! Японский хин!
Я, наконец, поняла – это Нина говорит со своей собакой – японским хинном, Баттерфляй, по домашнему – Батти! Так это Батти уже рожает! Нина очень переживала по этому поводу. Она одинокий и добрейшей души человек, одна у нее радость – Батти!
Но как я там оказалась? Что со мной? Пытаюсь все это понять. А пока я уже дышу, прохладный воздух входит в мои легкие. Что-то мешает в носу, хочется чихнуть, что я и делаю несколько раз. Дышать стало легче. Меня бережно и нежно подхватывают и начинают вытирать мое тело. Как приятно!!! Потом положили к теплому, ворсистому, большому и пахнущему чем-то очень нужным мне. Начали влажным и горячим умывать все тело и лицо, и делалось это активно и настойчиво, прямо массаж.
Напряжение в животе ушло и сразу захотелось есть. Как вкусно пахнет! Что же это?
Попробую. Мягкое, теплое, знакомое: сосок, молоко, мама, чудеса! Я что же, снова младенец, так почему же я не вижу, глаза закрыты? Рядом еще кто-то чмокает и не один. Умиротворенность, чувство защищенности и покоя. Как это замечательно лежать у мамы под боком. Так что же все-таки происходит?
«Батти, теперь у тебя трое деток, два бело-черных мальчика и золотая девочка. Ты будешь хорошей мамой, я знаю» – неожиданно прозвучал голос Нины.
Эта ее фраза поставила все на свои места.
Итак, я лежу под боком Батти, значит Батти – моя мать, а я ее дочь – «золотая девочка», как сказала Нина. Почему-то это открытие совсем не расстроило меня, а наоборот успокоило, ушла тревожная неизвестность, и я заснула…
Опять чувство тревоги, беспокойства, но почему-то не за себя.
Я иду за странно и необычно одетым человеком по дорожке дивного сада.
Почему мне так тревожно? Человек идет не оборачиваясь. Но я его знаю. Это самый главный для меня человек! Ради него я готов отдать жизнь! Удивительно, я думаю как мужчина? – «Готов…». Мой господин оборачивается ко мне. Я вижу его уставшее, озабоченное лицо. Такое лицо у него бывает, только когда мы остаемся с ним одни, и рядом нет его вельмож и советников. При них на его лице – маска непроницаемая для простых человеческих чувств – маска божественной власти над миром.
Император!!! Император страны «Восходящего Солнца». Я в Японии, рядом с моим повелителем. Он обращается ко мне, глядя сверху вниз: «Ёкоку, ведь тебя не зря так назвали, ты всегда предупреждаешь меня о моих врагах. У нас сегодня прием. Будь внимателен. Дай мне знак!» Вот откуда тревога. Да, я знаю, от кого идет опасность для моего господина, чувствую это задолго до ее появления. Моя обязанность защитить императора, предупредить его о ней.
Я – Ёкоку(предупреждение), главный среди дворцовых хинов, отец многочисленного семейства.
Все мы служим ему, нашему господину. В наши обязанности входит участие в дворцовых и религиозных торжествах, подчеркивая своим присутствием и покорностью, божественную власть нашего Императора.
Ведь хины – потомки льва Будды. Мы получили благословение самого Будды в виде прикосновения его пальца к нашей голове, о чем свидетельствует аккуратная отметина на белом лбу хина.
Нам дано видеть изменения в ауре человека, когда на него воздействует агрессивная энергетика враждебных ему людей. И мы умеем убирать эту негативную энергию. Это тоже наша обязанность.
Перед вечерним сном нас приводят в спальню нашего господина. Мы садимся напротив него. Император смотрит на нас, в наши огромные глаза, в которых отражается бесконечная глубина вселенной. В этой глубине, на самом дне ее и исчезает вся та черная энергетика враждебности, ненависти, зависти, предательства, лжи и лицемерия, полученные нашим повелителем за день от своих вероломных вельмож.
Ловлю себя на формуле «мы – хины». Я уже думаю и действую как хин, и сейчас я больше хин, чем человек. Человек ушел куда – то далеко, далеко в прошлое, осталось только понимание людей…
Опять хочется есть. Голод разбудил меня. Мама, братья – моя семья. Как это здорово! В той человеческой жизни у меня не было братьев и сестер, да и маму смутно помню, так сложилось. Кто-то из братьев отталкивает меня от соска. Не отпущу! Отчаянно держусь за сосок и отталкиваю братика лапой. Уф ! Наконец он оставил меня в покое. От такой борьбы я устала. Поела, можно и поспать…
Справа от дорожки, по которой шел император, просторная лужайка и сразу за ней пруд с цветными карпами – коями. На лужайку со стороны дворца выскочили два бело-черных хина: мой сын Юмэ (сноведение) и внучка Цую(роса).
У Цую во рту шарик - тэмари, она старается убежать от Юмэ, при этом весь вид ее говорит: «Отстань, все равно не отдам!». А Юмэ нужен был не столько тэмари, сколько хочется побегать на воле. Старший смотритель хинов не разрешает нам бегать по саду, когда там прогуливается император. А Юмэ, ну невмоготу, как захотелось побегать.
Насмерть перепуганный смотритель, молча, чтобы не нарушить покой императора, бежит за ними, от чего хинам становится еще веселей и начинается игра «догони меня». Стремительные перебежки Юмэ и Цую совершенно выматывают смотрителя.
На его счастье император задумался, смотрел вперед отсутствующим взглядом и не замечал «нигиваи» - «веселой суеты» справа от себя. Наконец прозвучал мелодичный колокольчик, извещающий о времени приема пищи, услышав его хины вмиг забыли об игре и стрелой помчались ко дворцу. Смотритель тоже поспешил скрыться с глаз императора.
Около пруда, скрываясь за пышно цветущей сакурой, стоял слуга, бережно держа чашу с кормом для карпов. Император, пребывая в той же задумчивости, приблизился к мостику через пруд, остановился на нем, разглядывая цветущие водные растения.
Солнечные блики, играя, сверкали на поверхности воды. Едва уловимый ветерок нарушал спокойствие водной глади и заставлял нежно петь прибрежный тростник.
Наконец вода около мостика забурлила, раздались всплески. Это собрались со всего пруда царственные цветные карпы. Пришло время кормежки.
Слуга неслышно возник рядом с императором и застыл в смиренном поклоне, протянув ему чашу с кормом для рыб.
Огромные, расписанные красной, белой и черной красками, тела карпов мощными толчками непрестанно перемещались в воде, создавая на поверхности воды небольшие водовороты. Карпы высовывали широколобые головы из воды и открытыми ртами жадно ловили падающий в воду корм.
Они толкались, суетились, выхватывая друг у друга еду. Как они похожи на людей, окружающих моего господина.
Император, пребывая с задумчивости, бросал корм карпам, бросал так же, как бросал подарки и привилегии своим ненасытным подданным, и те, так же, как и карпы, дрались за место у императорской кормушки.
Жадность и предательство – родные братья.
Мне стало жаль моего господина. Я просто шкурой чувствовал приближающуюся большую беду.
Когда во дворец на традиционную ежегодную императорскую раздачу должностей, должны были собраться вельможи всех чиновничьих рангов, именно тогда и должно было произойти то, чего даже я не мог предотвратить.
И я это знал…. Как мог я, хин, сообщить моему господину, что почти все его «верные слуги» давно уже не верные, а враги злобные, желающие его смерти, и в то же время готовые за императорские милости мертвой хваткой вцепиться друг другу в горло.
Каждый из них ревниво следил, что бы другим не достался кусок пожирнее. И получивший от императора наибольший подарок, неизменно становился личным врагом многих обойденных.
Так копилась зависть, ненависть и злоба. Отвернуть их ненависть от императора могла лишь открытая вражда между вельможами, что бы ненасытная змея зла пожрала саму себя, и зло обошло стороной семью моего господина.
Есть хочется.
Где мама?
Ой, что-то вижу!
Нет резкости, размыто.
Кто–то рядом копошится.
Да, великое это дело – зрение! Я начинаю видеть!
Интересен мир с позиции маленького щенка! Стремительно бежит время!
Где мой господин? Почему так темно и нестерпимо воняет? Вокруг странные звуки: что-то трется друг о друга с неприятным скрипом, периодически слышно какое-то хлюпанье, очень сильно качает из стороны в сторону и звучит незнакомая речь. Живот нестерпимо болит и тошнит. Рядом неподвижно лежат мои сородичи.
Осторожно поднимаюсь на дрожащих лапах, от слабости и качки несколько раз заваливаюсь на разные стороны. Начинаю обнюхивать лежащих рядом со мной.
Их шестеро, две мои внучки: веселушка Тё(бабочка) и спокойная Ясуми(отдых); две племянницы: нежная Сумирэ(фиалка) и миниатюрная Омотя(игрушка); и два моих племянника: красавец Кину(шелк) и крепыш Такэ(бамбук). Значит всего нас семеро. Никто не ответил на мои прикосновения. Нежная Сумирэ не дышит.
Противно заскрипела узкая низкая дверь и со светильником в руке, в крохотное помещение, где мы находились, низко согнувшись, боком пролез младший смотритель хинов Дзуруй.
И тут я всё вспомнил!
Пожар!
Удушливый дым!
Суматоха, крики, гул пламени и хлопающий треск горящей древесины!
Мы мечемся в дыму, жалобно пищат маленькие щенки. Появились три фигуры с большой плетеной корзиной. Из-за дыма не понятно кто это. Все бросились к ним за помощью, но вместо помощи угодили в брошенные на нас сети.
По команде Дзуруя, как оказалось, именно он командовал ловцами, нас посадили в тесную корзину.
От волнения, едкого дыма мы, один за другим, потеряли сознание.
Беда! Я опоздал, не успел помочь моему господину, не выполнил свой долг!
Так нестерпимо защипало глаза и остановилось дыхание. Но вот он, передо мной, единственный оставшийся враг, которого я могу достать – Дзуруй! «Дзуруй» - «хитрый», вся его подлая сущность в этом имени!
Наконец, я глубоко вдохнул полными легкими и рывком, насколько хватило сил, бросился на Дзуруя и впился зубами в его ногу. По-поросячьи взвизгнув, Дзуруй с силой отшвырнул меня ногой. Голова словно раскололась от удара обо что - то твердое, и меня накрыла вязкая всё поглощающая тьма.
Как интересно ходить на четырех лапах! Стоишь на трех, а передней лапой затрагиваешь братишку, толкаешь, правда, еще слабовато стоишь, и, от одного лишь замаха, падаешь на попу. За то, здорово-то как! Нас трое, целая стая, и совсем не скучно!
Можно еще и ртом прихватить чьё-то ухо, и потянуть, но самое интересное - это хвостики братиков. Они так смешно шевелятся, словно просят: «Догони! Подергай за меня!» И я с удовольствием догоняю и дергаю, прихватив их, что есть силы своими, пока еще беззубыми, челюстями. Весело! Но братики почему- то обижаются и бегут жаловаться маме.
А мама им говорит, что я девочка и поэтому мальчики должны мне уступать. Замечательно быть девочкой!
«Ясуми, Ясуми»- чей-то голос настойчиво произносит знакомое имя.
Опять всё качается, тело нестерпимо болит. Открыть глаза, нет сил, а в голове одна мысль: «Что всё это значит?»
Отвратительной вони уже нет, родные запахи смешаны с совершенно мне незнакомыми.
Наконец с трудом приоткрываю глаза. Маленькая чистая и почти пустая коморка, застелена новыми циновками. Все мои сородичи, кроме Сумирэ, расположились кто где смог.
Ясуми лежит в сторонке, над ней склонилась молодая красивая госпожа.
- Ясуми, Ясуми, ну посмотри на меня! Надо кушать! Ты совсем слабенькая!
Вот Ёкоку очнется, увидит, что ты не ешь, сердиться на тебя будет!
- Что там происходит? Надо посмотреть. – Медленно осторожно встаю и подхожу к Ясуми.
Жгучая боль пульсирует в голове, всё кружится, качается, лапы дрожат и подкашиваются. Надо держаться, я старший в стае и должен заботиться обо всех.
Лицо молодой госпожи мне кажется знакомым. Да, я видел её на женской половине. Мой господин часто навещал её. Она не только красивая, но и умная, умеет говорить с гостями из других стран.
Бидзин(красавица), так ласково называет её мой господин.
- Ёкоку, малыш, ты уже встал! Я так боялась, что ты умрешь! Еле упросила Энрике и тебя купить у этого подлого Дзуруя. Не бойся, мы все вместе будем, Энрике обещал не разлучать нас.
Энрике Гонсалес, испанский купец, часто бывал у моего господина. Привозил много интересных вещей. Его появление всегда сопровождалось веселой суматохой на женской половине. Мой господин любит делать богатые подарки своим женщинам.
Продолжение следует. 2008
г.
Автор - Линих О.